Sep 21, 2010
[Japan]
Sep 21, 2010
[India]
Sep 10, 2010
[People's Republic of China]
Apr 26, 2010
[Japan]
Apr 26, 2010
[Japan]
コンピュータとインターネットの急速な発展によるボーダレスな情報通信革命が行われつつある時代('89年)にナビックスは誕生しました。こうした時代の背景により、われわれ制作会社として拠り所とする業態も急速に大きく変ってきました。
その中で、ナビックスは次々に開発される新しい機器やソフトを機敏に取込みつつ、ワンストップソリューションが可能な多言語ドキュメント制作体制を早期に実現してきました。そして品質・納期・コストはもちろんのこと、お客様の緊急かつ不測のご要望に対しても迅速かつ適確にお応えし、十分にご満足がいただけるものを提供 してきているものと自負しております。
同時に、日本の企業とその製品の、世界各地への進出に合わせて、ナビックスは世界各地の情報とニーズをより的確に掴むためという目的も兼ねて、お客様のグロー バルな活動を強力にサポートするために、世界数ヶ所に拠点を築いてきております。
またこれまでのマルチリンガルサービス及びドキュメントサービスに留まらず、近年急速に進むグローバリゼーションの世界を見据えて、主に社会人向けの留学関連 事業と外国人に特化した人材派遣事業を開始し、時代の要請に応えようとして来ております。
今後とも常に半歩先を行くサービスの提供という方針を堅持しつつ、着実に前進していくグローバルな企業としてあり続ける所存です。
様々な国の言語に対応した編集を、ネイティヴなどのきめ細やかな対応でご提供。どんな形のメディアでの入稿もOKです。
海外からの読み取れない原稿やデータもご相談ください。
同じデザイン、レイアウトでの多言語版作成は当社では容易な作業です。
日本語、ヨーロッパ言語のみならず特殊言語のフォントの種類の豊富さは他社には見られません。
制作ノウハウの蓄積とデータの正確性には定評があります。万全を期したデータ管理により、その後の改版や、モデルチェンジにも迅速に対応。
| Company Name | 株式会社ナビックス |
|---|---|
| Country | Japan |
| Zip Code | 141-0031 |
| Address | 東京都品川区西五反田8-3-6TK五反田ビル8F |
| Telephone Number | It can see after login. |
| Fax Number | It can see after login. |
| URL | It can see after login. |
| Mail Address | It can see after login. |
| Representative | 松村 肇 |
| The Capital | ¥32,000,000- |
| Number of Employees | 70 |
| PR |
各種多言語の翻訳から多言語マニュアル(取扱説明書)の制作、デザイン、テクニカルライティング、DTP制作、Webデザイン・制作、イラスト作成、動画(アニメーション)、多言語フィルム出力、印刷を含むマルチメディア展開の中でナビックスは確固たる地位を築いております。 翻訳については、英語はもとより多彩なスタッフによる英文リライト、中国語(繁体字、簡体字)、韓国語をはじめとするアジア諸言語、東欧語を含めたヨーロッパ諸言語、アラビア語をはじめとする中近東語、その他グローバルビジネスに必要とされるあらゆる言語の翻訳が可能です。 |
